top of page

Thư Cha Chánh Xứ

Kính chào quý ông bà và anh chị em,

Trong niềm tri ân và ngợi khen Thiên Chúa Phục Sinh, con kính gửi đến quý ông bà và anh chị em lời chào bình an và lời cầu chúc mọi điều thiện hảo.

Con rất vui mừng chia sẻ với quý ông bà và anh chị em về những điều cần thiết mà mỗi người chúng ta cần phải chú ý và thực hiện để bảo vệ sự an toàn cho tất cả mọi người sau khi mở cửa nhà thờ trở lại. Điều đầu tiên đó là con rất là kính phục cách sống vâng lời và trung thành của quý ông bà và anh chị em đã thể hiện và biểu lộ trong thời gian đại dịch bệnh COVID-19. Con cũng cảm ơn quý ông bà và anh chị em đã ngày đêm liên lũy cầu nguyện cho mọi người trên toàn thế giới và đặc biệt là cho mỗi người trong họ đạo Đức Mẹ La Vang chúng ta. Xin quý ông bà và anh chị em tiếp tục cầu nguyện cho đại dich bệnh mau chấm dứt và đặc biệt cho những người bị nhiễm bệnh.

Lá thơ này nêu lên những điều cần thiết mà mỗi người chúng ta cần phải chú ý và thực hiện trong lúc này, và có gì thay đổi chúng con sẽ thông báo cho quý ông bà và anh chị em biết. Đây là những điều dựa theo Đức Giáo Mục đia phận Charleston chúng ta đưa ra. 

Ngày 11 tháng 05 này là ngày chúng ta được mở cửa nhà thờ lại nhưng nhà thờ chỉ được chứa 25% số người mà thôi. Như vậy nhà thờ chúng ta chỉ chứa được khoảng 50 người trong mỗi thánh lễ. Vì nhà thờ chứa được rất ít người, cho nên con sẽ dâng nhiều thánh lễ và thánh lễ ngoài trời.

Con biết quý ông bà và anh chị em rất nóng lòng mong muốn trở lại sinh hoạt với cộng đoàn nhưng vì bảo vệ sự an toàn của mọi người cho nên quý ông bà và anh chị em cố gắng nâng đỡ và bảo vệ nhau trong những lúc này. Con khuyến khích những người lớn tuổi (trên 65 tuổi) và những người cảm thấy mình có bệnh hay là không được khỏe thì nên ở nhà ngày Chúa Nhật và tham dự thánh lễ trực tuyến. Nếu quý ông bà và anh chị em khát khao được rước Chúa thì nên đi tham dự thánh lễ ngày thường vì ít người.

Những người đến tham dự thánh lễ ngày Chúa Nhật thì phải giữ khoảng cách xa nhau 6 feet social distancing, mang khẩu trang và mang bao tay nếu cần. Chỉ cho gia đình mới được ngồi gần nhau thôi. Xin mang theo ghế ngồi để tham dự thánh lễ ngoài trời.

THÁNH LỄ TRONG TUẦN

THỨ BẢY: ngày 24, 31 tháng 5, 2020

·   12 giờ trưa thánh lễ cho ngày thường

·   6 giờ chiều ngoài trời

CHÚA NHẬT ngày 24, 31 tháng 5, 2020

·   8 giờ sáng ngoài trời

·   10 giờ sáng ngoài trời

·   12:00 giờ trưa ngoài trời (Thánh Lễ dành cho Thiếu Nhi và Cha Mẹ)

THÁNH LỄ CHO NGÀY THƯỜNG

Thứ Hai, Thứ tư và Thứ Sáu sẻ có hai thánh lễ

·   12 giờ trưa trong nhà thờ

·   8 giờ tối trong nhà thờ

Thứ Ba và Thứ Năm

8:00 PM

Xin quý ông bà và anh chị em phổ biết chương trình các thánh lễ cho những người quý ông bà và anh chị em biết.


 

Bình an và thiện hảo

Peace and All Good
DAVID Q PHAN, OFM

Quý ông bà anh chị em thân mến,

Lạy Thiên Chúa Ba Ngôi toàn năng

chúng con đang họp nhau cầu nguyện,

tha thiết nài xin cho cơn dịch bệnh mau chấm dứt.

 

Lạy Chúa Cha giàu lòng thương xót

xin nhìn đến nỗi thống khổ

của đoàn con trên khắp thế giới,

đặc biệt tại những nơi dịch bệnh đang hoành hành.

Xin củng cố đức tin của chúng con,

cho chúng con hoàn toàn tín thác

vào tình yêu quan phòng của Cha.

 

Lạy Chúa Giêsu là Đấng cứu độ duy nhất,

là vị lương y đầy quyền năng và lòng thương xót,

xin thương cho các bệnh nhân sớm được chữa lành,

và an ủi các gia đình đang gặp khó khăn thử thách.

Xin cho lời chúng con khiêm tốn cầu nguyện,

được chạm tới trái tim nhân lành của Chúa,

xin giảm bớt gánh nặng khổ đau,

và cho chúng con cảm nhận được bàn tay Chúa

đang ân cần nâng đỡ chúng con.

 

Lạy Chúa Thánh Thần là nguồn sức mạnh tình yêu,

xin soi sáng các vị hữu trách và những người có khả năng,

giúp họ sớm tìm ra phương thuốc chữa trị dịch bệnh,

xin ban cho các bác sĩ và nhân viên y tế

sức mạnh của tình thương và lòng nhiệt thành quảng đại,

luôn tận tâm tận lực phục vụ các bệnh nhân.

 

Chúng con xin trao vào đôi tay từ mẫu của Mẹ Maria,

những lời khẩn nguyện trong cơn đại nạn,

nhờ lời Đức Mẹ chuyển cầu,

xin Chúa nhận lời chúng con.

 

                                                          Amen

 

 

Bình an và thiện hảo

Peace and All Good
DAVID Q PHAN, OFM

 

bottom of page